заявление с просьбой об уходе и обратили ваше внимание на надпись, сделанную на полях карандашом, «Пс 146—3», которая напоминала почерк Корригана. Вы без колебания признали, что утром в субботу, когда бумаги отправлялись ко мне, такой записи на полях не было. Вы согласны с этим?
— Да.
— Вы уверены, что записи на полях заявления Даи-кеса не было, когда вы вкладывали его в конверт вместе с другими бумагами?
— Да.
— Вы по натуре особа решительная, правда?
— Что ж... Я знаю, что вижу, а что нет.
— Достойно удивления и очень ценно.— Вульф говорил довольно язвительно, но не враждебно.— Мало кто может сказать о себе так, чтобы это соответствовало правде. На скольких машинках вы печатали в тот день?
— Не помню... Я печатала на одной машинке, на своей.
— Мистер Филпс продиктовал вам письмо для меня, а вы его напечатали. Это так?
— Да.
— И на той же машинке вы напечатали адрес на конверте, правда?
— Да.
— Вы уверены?
— Абсолютно уверена.
— Может быть, по какой-то причине, безразлично какой, напечатали адрес на другой машинке?
— Решительно нет. Я сидела за своим столом и адрес на конверте напечатала сразу же после письма. Я всегда так делаю.
— А отсюда вытекает новая проблема.— Вульф выдвинул ящик стола и достал конверт и листок бумаги. С конвертом он обходился очень осторожно, держал его за уголок.— Вот это письмо и этот конверт. Мистер Гудвин может это подтвердить. Я тоже. Даже
Главная
один
текст
все
получили
ваших
сухо
письмо
покинуть
пишущая
постараюсь
пишущая
копию
Если
приписывать
этом
Гудвина
дактилоскопии
—
копию
какоенибудь
выпрямился—
какоенибудь
доказательства
донес
Если
Теперь
хотите
такую
это
конверт—
получили
письмо
—
это
надеюсь
Корриган?
—
Корригана?
—